Fun fact of the day! The line They tried to bury us; they didn't know we were seeds that I think probably we've all heard phrased basically so and attributed as a Mexican proverb?
It's a misquote or else a different English translation of a queer Greek poet writing in the 1970s, name of Dinos Christianopoulos.

It's a misquote or else a different English translation of a queer Greek poet writing in the 1970s, name of Dinos Christianopoulos.
